La serie animada original empezó a emitirse en gringolandia allá por 1984, lo que significa que al Ecuador llegó posiblemente dos o tres años después, o sea todavía alcancé a ver Transformers (la primera generación, los “propios”) en los años ochenta, en el siglo pasado.
Una película de los Transformers obviamente causaría en mí gran interés por verla y, como la gran mayoría de quienes vimos la serie animada original y nos enteramos por internet de la noticia, desde el año pasado estaba al tanto de alguna noticia o chisme sobre la película.
Por cuestiones logísticas ví Transformers en los Supercines de Quito y ahí llegó mi primera queja: solo tenían la versión en Español… Bueno, a aguantar, además nunca ví la serie animada en su idioma original así que no me perdería de mucho (como la voz de Optimus Prime que la hacía el mismo man que la hizo en los dibujos animados). Y al tratarse de una película orientada a público infantil, juvenil, familiar y apta para todo público uno no puede esperar un gran y profundo contenido de guión e historia que justifique escuchar la peli en el idioma en el que fue pensada y hecha.
Dejando de lado el hecho de ver la película en Español aparecen más quejas todavía (y algunos pros también):
– Bumblebee TENÍA que ser un maldito volkswagen. PUNTO. Si Chevrolet pagó más por estar en la película no me importa, además qué es esa huevada de hacerlo mudo, eso de hacerlo hablar usando la radio, no sé, no me convenció.
– El detalle del ambiental colgado en el retrovisor de Bumblebee con forma de abejita dulce y tierna con la palabra Bee-otch, si me pareció bueno.
– En cambio el detalle del “To punish and slave enslave” en el carro patrulla decepticon me pareció demasiado ingenuo, infantil, forzado y turro.
– La pelada: excelente.
– El man y su típica cojudez estuvieron bien, además los protagonistas deben ser los robots, bwajaja.
– La historia y el guión: también con cojudeces, pero estamos hablando de una película basada en una serie animada pensada para infantes a mediados de los ochenta. No se puede pedir más.
– Los robots: no me gustaron. Mucha huevada, demasiada cosa, puntiagudos por todo lado, no me convenció su concepto de Transformers “modernos”, en los dibujos animados eran mucho más sencillos. ¿Menos es más?
– Las escenas de “acción” demasiado rápidas, si van a usar “lo último” en efectos visuales y animación computarizados por lo menos den chance de ver qué tan bien lo hicieron. Creo que desde que vieron Batman Begins ahora creen que una escena de pelea y acción es mejor entre menos se puede ver.
– Las transformaciones de los robots valieron… Sí, valieron caca de elefante con diarrea. Tenían que ser transformaciones más detalladas, ver donde mierda se van las llantas, la cajuela, la sirena, los faros, el parabrisas yo que sé, no una mierda de transformación de 2 segundos de duración (y casi que todos al mismo tiempo).
– Ahora que me acuerdo, eso de ver la película en Español puede hacer que uno sea testigo de las soluciones estúpidas hechas por los encargados del doblaje, como hacer que “Sucre” (si no han visto Prison Break, es su problema, no me acuerdo el nombre del man en la peli… además lo matan, creo), un latino, hable partes en Inglés y los demás le digan que hable en Español porque ellos no entienden Inglés ¿qué carajos?
– Megatron, oh Jebús ¿qué hicieron con Megatron?. Esa fue una decepción de la que no salgo desde que ví los primeros dibujos que mostraban como sería el lider de los Decepticons en la nueva película. ¿Qué carajos hicieron con Megatron? en la serie original se transformaba en una pistola que el robot con el cassette en su pecho usaba para disparar a los Autobots (sí, también ridículo pero yafs más ridícula era la nueva pinta de Megatron, pura “espina” metálica, parecía un robot malo cualquiera, nada en especial). Y ¿qué mismo era Megatron, un X-wing?
– Optimus Prime (en la versión de la peli en Español) nunca dijo “Autobots, transfórmense y avancen”. Cuando el cliché debía aparecer, lo dejan de lado.
Yo me esperaba algo más fiel a mi recuerdo infantil ochentero y nostálgico, pero tampoco es que haya estado tan mal. No da sueño, causa un par de risas y es entretenida.
Calificación: ARHMAMNRMRIPB (algo ridícula, hacen mierda a Megatron, no respetan mis recuerdos infantiles, pero buena)
Lo unico bueno fueron las Macs que salian cada 15 minutos 😉
Saludos MACanudos
iPab
-una lástima haber convertido a bumblebee en camaro, pero es inevitable en una película cuyo fin es el merchandising.
-barricade, el mustang policía, tenía en el costado “to punish and enslave”, que no es lo mismo que lo que tu escribiste.
-las transformaciones de los robots estuvieron muy rápidas, sí, pero en todo caso hubiera dejado pasar ese detalle de no ser porque sólo en la primera transformación (la de blackout) se oyó el típico sonidito: kwikukukwighi!
-si lo vi al actor de prison break. el doblaje “a la inversa” fue pesimo: no tiene sentido que el latino hable inglés y no lo entiendan los demás militares GRINGOS!! en otra película usaron otra técnica el rato del doblaje: le hicieron hablar italiano (o francés?) al que tenía parlamento en español en la versión original.
-Megatron me pareció bastante bien. es decir, debía corregir el grave error de la serie original: el más malvado robot era una simple pistolita!
Tenia otra queja: Starscream no es un F-22 es un F-14 (Queja morelia por que es mi transformer favorito).
Todos los que vimos los transformers en los 80 estamos con una indefinible sensacion de perturbación después de ver la película!
j_major, tienes razón; mi Ingleś apesta (y teniendo al traductor de google a dos clicks de distancia). Error corregido (dejando constancia de la barrabasada cometida)
Puta, el sonido, el sonido de las transformaciones, yo creo que ni lo escuché, debieron usarlo un par de veces más por lo menos.
También sale una xbox (y esa sí se transformó), Ipab.
¡Autobots, transfórmense y avancen!
Querellas de puristas. Dizque. Es que sería absurdo que en una película ambientada en el presente se hayan aferrado religiosamente a la caricatura.
Mis favoritos eran los Decepticons. Me gustaban los Constructicons y su Devastator.
“Así no es en el comic/cartoon/guadever”
Chugcha, rumor en medio de la función. Ahí es cuando la receta de alvarete me viene a la mente.
Nofs, Schiz, tampoco se pide una fidelidad completa a la caricatura ochentera. ¿Qué les costaba que Bumblebee sea un volkswagen beetle (bueno, sí les habría costado el auspicio de Chevrolet, GMC o lo que sea)?, no es mucho pedir un par de soniditos más para el proceso de transformación, lo de mostrar la boca de Optimus se lo puede hacer pasar pero el cambio que le hicieron a Megatron si me sigue pareciendo turro.
Usar los recursos y clichés de la serie original era una salida fácil y que nos habría tenido más contentos, a eso sumadas las ventajas de la animación digital computarizada actual entonces se habría tenido algo diferente para bien.
Aún así pasé muy bien viendo la película (la última función del día, pocas personas, todas muy bien portadas sin bulla ni comentarios odiosos durante la proyección) y de ley iré a ver la siguiente.
Un transformer con cachos y con mitad de Volkswagen como pies patenado traseros en una película de Michael Bay sería demasiado surreal.
Yo también me esperé más de esta peli 🙁 y si tuve una terrible decepcion cuando vi que Bumblebee era un Camaro y no un Pichirilo 🙁 además de los toques tunin de Optimus Prime!
Pero no puedo negar que me rei harto con cuan giles eran los comentarios del mansito protagonista de la historia (por cierto coincido con vos en que rica estaba la pelada)…
Nos presentaron una transformacion más comercial de los Transformers de nuestra niñez 🙁
OMFG! Acabo de verla. ¡Es una película totalmente esquizofrénica! Casi tanto o más que “Dreamcatcher”. No se decide si es una película de acción con humor adolescente o una película light con humor infantil o una comedia ruidosa de negros o un thriller de ciencia ficción o una adaptación de la serie de los Transformers o una parodia de película de guerra o no sé que mismo. Es un shampoose a la Michael Bay.
Megatron estuvo turro. Pero lo que le hicieron a Devastator y a Starscream fue peor. Más bien, lo criminal es que ¡le quitan demasiado protagonismo a los robots para dárselo a los personajes humanos (y lo peor es que me cayeron bien los personajes humanos: el negro gordo histriónico, la rubia hacker, Sam Witwicky [Shia estuvo un capo ene se papel, me cae bien ese actor], sus ingenuos y ridículos padres [como todos], el vendedor de carros, el agente S7…)! Hasta en la bronca final los entrometen demasiado y a los robots los vuelven totalmente secundarios (hasta olvidables), poco distintivos y sin desarrollo.
Es larguísima y al final es cansina y chancha, y aun así te deja con ganas de ver más, mucho más.
Eso sí. Las transformaciones sí fueron largas y duraron más de dos segundos. Y en la versión en inglés sí estuvo el cliché.
“pero estamos hablando de una película basada en una serie animada pensada para infantes a mediados de los ochenta. No se puede pedir más.”
pero algunos de los infantes ya maduraron y crecieron viendo cómo involucionaban los efectos especiales y guiones de cine
supongo